domingo, 9 de marzo de 2014

Bolsitas - Little Bags


Bolsitas reversibles de tela para guardar cosméticos y artículos de tocador. Improvisadas a partir de algo que ví en la web y no volví a encontrar. Si hay interés les puedo hacer un fototutorial.
Reversible little fabric bags to store make-up and toiletries. Improvised from something I saw on the web and couldn´t find again. I can make a phototutorial if there is interest.

domingo, 2 de marzo de 2014

Alfombra de Totora FOTOTUTORIAL - T-Shirt Yarn Rug PHOTOTUTORIAL


Hace una semana terminé una alfombrita para el baño, usando totora (creo que en otros países la llaman trapillo o zpagetti) e hilo de algodón sobrante de otro proyecto. Me gusta la totora pero me resulta dura de tejer. 
A week ago I finished a bathroom rug using "totora" t-shirt yarn (I think it is called trapillo or zpagetti in other countries) and some cotton thread that I had from a previous project. I love totora but I find it hard to crochet with it.


Lo primero que hay que hacer es hacer una cadena del largo deseado con una aguja de crochet bastante gruesa. Del grosor depende el resultado final.
The first step is to make some chains until desired length, using a large crochet hook. The result will depend on the hook size.


Comenzar la vuelta haciendo una cadena para subir y tejiendo puntos bajos dejando la totora dentro de los puntos.
Start the row with a chain and make single crochets all along with the zpagetti inside them.


Al llegar al final de la vuelta, hacer 1 cad para subir, doblar la totora en U y continuar con los puntos bajos.
At the end of the road, ch 1 to proceed to next row, U-bend the zpagetti and continue with single crochets.


Repetir estos pasos hasta tener el tamaño deseado.
Repeat these steps until desired size.


La misma idea se puede usar en canastos, individuales, bolsos y todo lo que se hace con totora.
The same idea can be used in baskets, placemats, bags and anything you would do with zpagetti.


Feliz crochet!
Happy crocheting!

miércoles, 19 de febrero de 2014

Gemini



Terminé un proyecto que me encanta: Gemini de Jane Richmond. Es un patrón gratuito de Knitty. Está tejido en una sola pieza y lo hice con un hilado genial (Greta de Lanas Naturales mezcla de viscosa con elastano, ligeramente elastizado, suave y muy liviano)

I finished a project that I love: Gemini by Jane Richmond. It´s a free pattern from Knitty. It´s knitted in one piece and I used a really cool yarn (Greta by Lanas Naturales, a viscose/elastane mix, slightly elastic, soft and very light)

viernes, 14 de febrero de 2014

Remera básica sin costuras: TUTORIAL

Varias personas me preguntaron cómo hacer una remera o sweater básico sin costuras. Soy muy vaga para coser mangas y terminaciones así que desde que empecé a hacer prendas con esta construcción, que se terminan y ya me las puedo poner, casi no hago cosas con las piezas separadas.
Mucha de la inspiración para estas remeras la saqué de mi mamá que toda la vida  hizo así las prendas (aunque sólo a crochet ya que no teje a dos agujas).
Lo bueno de este método es que se ajusta a casi cualquier grosor de hilado y se pueden hacer un montón de modificaciones a gusto que hacen que cada prenda sea distinta.

Materiales:
  • El hilado que más te guste, en cantidad suficiente como para tejer una prenda completa. Esto depende obviamente de las medidas de cada uno, de cuán larga se quiera la remera y de si se le agregan mangas o no. En mi caso que soy flaquita, con poco busto, son unos 250 g si el hilado es fino, hasta unos 400 o 450 de hilado grueso.
  • Una aguja circular adecuada al hilado (hacer un par de muestras y elegir aquella que nos dé una trama ni muy apretada ni muy floja). En cuanto a la marca de las agujas yo tengo de 3 marcas distintas: las YILI nacionales (no muy recomendables, el cable es poco flexible y las uniones se traban con el hilado, además de que la matricería tiene defectos y no siempre son de la medida que dice el paquete aunque tengo un par que salieron buenas); las IMRA mexicanas (muy buenas y durables, cable resistente y uniones suaves); y las KNIT PRO británicas (que vienen en un set con puntas y cables para armar combinaciones de agujas, muy convenientes para tejer por ejemplo el cuerpo y las mangas cambiando el largo del cable, o variar la tensión en una misma prenda cambiando el tamaño de las puntas)
  • (opcional) 5 agujas de doble punta de la misma medida que las circulares para tejer el cuello y las mangas (si no se dispone de un cable de largo adecuado o si es más cómodo tejer así)
  • 5 marcadores de puntos o lanitas para marcar los aumentos (yo uso en general 4 de un color para marcar las mangas y uno de otro color para marcar el centro de la espalda donde comienza la vuelta). Tengo algunos hechos por mí, otros que me enviaron en un intercambio pero los que más me gustan son los de la marca japonesa CLOVER que son como candaditos, se pueden sacar y poner.
TUTORIAL
  1. Montar una cantidad de puntos adecuada para el cuello,  se pueden montar pocos para un cuello bien cerrado o más para un cuello estilo bote, lo único importante es comenzar con un número de puntos MÚLTIPLO DE 6. Probar pasando por la cabeza o comparando con alguna otra remera hasta tener el tamaño deseado para el cuello.
  2. Cerrar la vuelta en redondo cuidando de no retorcer, por ejemplo apoyando en la mesa y cuidando de que la base de todos los puntos quede hacia el centro. Colocar el marcador que señala el comienzo de la vuelta.
  3. Tejer entre 5 y 10 vueltas para el cuello. Puede ser en elástico 1/1, elástico 2/1, un punto fantasía o lo que más les guste.
  4. Dividir para las mangas: dividir el número de puntos iniciales por 6. A este número lo llamaremos N. Tejer N puntos, colocar marcador 1, tejer N puntos, colocar marcador 2, tejer 2N puntos, colocar marcador 3, tejer N puntos, colocar marcador 4, tejer N puntos.
  5. Nos quedan las dos mangas listas para tejer, la primera entre el marcador 1 y 2 y la segunda entre el marcador 3 y 4. El comienzo de la vuelta queda en la mitad de la espalda.
  6. Comenzar a tejer aumentando en cada vuelta, o si se prefiere cada 2 vueltas. Se aumenta antes y después de cada marcador de mangas (no aumentar en el comienzo de vuelta). El tipo de aumento también es a gusto. En el ejemplo de arriba, hice una lazada antes y después de un punto señalado con 2 marcadores (es decir *lazada, tejer 1 punto, lazada*). En el ejemplo de más abajo hice un aumento simple (M1) un punto antes y un punto después de cada marcador y quedó una franjita de dos puntos marcando las mangas (*tejer hasta 1 punto antes del marcador, aumento simple, tejer 1 pto, pasar marcador, tejer 1 pto, aumento simple*). En otro que estoy haciendo ahora hice aumentos tejiendo por delante y por detrás (kfb) los puntos junto a cada marcador (*tejer hasta un punto antes del marcador, tejer 1 punto por delante y por detrás, pasar marcador, tejer 1 punto por delante y por detrás*).
  7. Seguir aumentando hasta que la línea de aumentos coincida con el largo de sisa. En general esto son aprox. entre 15 y 20 cm contando desde el cuello. Variando este largo se pueden hacer las mangas más sueltas o más apretadas.
  8. Cerrar mangas: Tejer hasta el marcador 1, retirarlo, poner los puntos de la primera manga en suspenso con una lanita auxiliar, un alfiler de gancho o cable auxiliar, pasar el marcador 2, tejer hasta el marcador 3, retirarlo, poner en suspenso la segunda manga, pasar marcador 4, tejer hasta el final de la vuelta.
  9. Continuar tejiendo hasta tener el largo deseado.y terminar con unas vueltas del mismo punto que en el cuello.
  10. Retomar las mangas y hacerlas del largo deseado, terminándolas con algunas vueltas del mismo punto que en el cuello.
SUGERENCIAS PARA VARIANTES
  • Variar el punto del cuello y puño o variar largo de puños.
  • Hacer el cuello y los puños con una aguja más pequeña que el cuerpo.
  • Manga corta/manga 3/4/manga larga.
  • Agregar un diseño al cuerpo en vez de hacerlo liso por ejemplo un calado. 
  • Aumentos y disminuciones en la cintura para entallar la prenda (usando como guía los marcadores 2 y 4)
  • Etc.
En el modelo de la foto de arriba monté 84 puntos con aguja Imra Nº 6, el cuello es elástico 1/1 y aumenté con lazadas. El cuerpo es recto y terminé con 10 vueltas de elástico 1/1. El hilado es Kebel de Hilados Iafe (usé unos 300 g).

En el modelo de abajo monté 120 puntos con aguja Knit Pro Nº 4, cuello en elástico 2/2, aumentos M1 a un punto de los marcadores, pasando de punto jersey a elástico 2/2 a partir de la cintura. Unas vueltas antes del puño inferior disminuí y volví a aumentar algunos puntos para entallar la prenda. El hilado es Algodón con seda vegetal de Yanabey (usé menos de 200 g).

En ambos modelos usé sólo una madeja de cada hilado. La construcción de arriba hacia abajo permite seguir tejiendo hasta que se acabe el hilo con lo cual se aprovecha todo.


¡Espero que les guste!

 

martes, 24 de diciembre de 2013

PENTA - Patrón gratis/Free Pattern




Nuevo patrón gratuito de crochet! Feliz Navidad!


New free crochet pattern! Merry Christmas!



Gracias a las que testearon este patrón: Lía Rebeca Godoy y Anaclara Moreno del grupo Prófugas de Blogger en Facebook y a irene-deb y Mearthlove de Ravelry.

Thanks to the pattern testers: Lía Rebeca Godoy and Anaclara Moreno from the Prófugas de Blogger group on Facebook and  irene-deb and Mearthlove from Ravelry.



jueves, 31 de octubre de 2013

Calcetín manía - Sock mania



 Este último mes, siguiendo con el proyecto de destash y de tejer con restos y lanas que ya tengo (y que son un montón!) me hice varios pares de medias (calcetines). Es adictivo y seguramente haré muchos más. Este par a crochet es un diseño propio (que publicaré en algunos días más en forma gratuita para mis lectores del blog).
This last month, still destashing and knitting with leftovers and already stashed yarn (which is quite a lot) I made several pairs of socks. It is addictive and it´s very likely that I will make lots more. This crocheted pair is my own design (and I will publish it for free in this blog in a couple days, for my blog readers)


Otro par rayado, hecho con el patrón Beginner Socks de Kim Goddard.
Another striped pair, made with the Beginner Socks pattern by Kim Goddard. 
 

Este par tan colorido lo hice con el patrón Miss I(ssipi) Socks de Lolita Blahnik
This colourful pair was made with the Miss I(ssipi) Socks pattern by Lolita Blahnik


Finalmente, un patrón de Knitty en hilo de algodón, Thuja de Bobby Ziegler.
Finally, a pattern from Knitty in cotton thread, Thuja by Bobby Ziegler

FELIZ TEJIDO!
HAPPY KNITTING!

sábado, 24 de agosto de 2013

Un proyecto muy especial - A very special project



 
El pasado mes de julio tejí un proyecto muy especial... un regalo de cumpleaños para uno de mis actores favoritos. Utilicé una lana  hermosa y muy suave, Milana Cashmere Feel y me encantó el punto de la bufanda y trabajar ese hilado. Creo que el resultado valió la pena!! Patrón: Cerus Scarf de Hilary Smith Callis. Algunas pistas sobre el destinatario:
  1. Usa muchas bufandas/chalinas en colores neutros o fríos (tiene un cuello muy hermoso y las luce muy bien)
  2. Cumplió años el 19 de julio.
  3. La bufanda viajó a Londres. 
Adivinaste?

Last July I knit a very special project... a birthday gift for one of my favorite actors. I used a lovely,, very soft yarn, Milana Cashmere Feel, and I loved the scarf stitch and working with this yarn. I think the result was worth it! Pattern: Cerus Scarf by Hilary Smith Callis.

Some hints about the actor:

  1. He wears lots of scarfs in neutral or cold colours (he has a gorgeous neck and they look great on him)
  2. He had his birthday on July the 19th.
  3. The scarf travelled to London.
Guessed already?

miércoles, 24 de julio de 2013

Exposición Rural 2013 - Rural Exhibition 2013

 "La Rural" es una de las más grandes exposiciones de los productores rurales argentinos. Ayer fuí con mi esposo y pudimos disfrutar de un hermoso paseo. Aquí algunas ovejas premiadas.
"La Rural" is one of the biggest exhibitions of Argentina´s agro producers. Yesterday I visited with my husband and enjoyed a lovely evening. Here some of the prize-winning sheep.

 Cabras - Goats

 Llamas

 Textiles tradicionales 
Traditional textiles

 Textiles y cestería 
Textiles and basket weaving

 Quesos y embutidos regionales
Regional cheeses and charcuterie

 Exposición de maquinaria agrícola
Agricultural machinery exhibition

Muestra de caballos
Horse show

 Suéteres de lana artesanal
Handmade wool sweaters

 Y por supuesto las compras! Una boina de lana para mi papá, guantes de llama para mi mamá, un pantalón de gaucho para mi esposo y lana de llama para mí (de Lama Malal, una de las cabañas ganadoras de ayer).
And of course some shopping! A wool beret for my dad, llama gloves for my mom, gaucho trousers for my husband and some llama wool for me (by Lama Malal, one of yesterday´s winning producers).

Y también alpaca! Directo del productor (Cabaña Bohemia - Provincia de San Luis).
And alpaca too! Directly from the producer (Cabaña Bohemia.- San Luis Province)

jueves, 9 de mayo de 2013

Cadence Pullover


Trabajo en curso - Work in progress

Pullover terminado - Finished pullover

Estoy en cama con gripe hace un par de días, así que aproveché para terminar mi Cadence Pullover. Es un sweater de escote bote y ajustado en el cuerpo (aunque yo lo hice más suelto y con mangas más largas que lo indicado). La lana es Quino de Lanas Naturales (100% Merino), un hilado hermoso para trabajar y además muy rendidor a pesar de ser grueso (usé 2 madejas del hilado, en total 520 g/570 yds). Recomendados ambos: patrón y lana!

I have been in bed with flu for a couple days now so I set myself to finish my Cadence Pullover. It´s a boatneck cut, fitted pullover (although I made it less fitted and with longer sleeves than suggested). The yarn it´s Quino by Lanas Naturales (100% Merino), a beautiful yarn to work with and very good yardage despite its thickness (I used 2 skeins of yarn, a total of 520 g/570 yds). I recommend both: pattern and yarn!

miércoles, 1 de mayo de 2013

Remera de crochet - Crochet Tee

Me olvidé de postear esto!!! Una hermosa remera de crochet que me hice en el verano aprovechando un hilo mercerizado hermoso que me regaló la tía Ilda para mi cumpleaños!!! El modelo se llama "Top in Rosenholz - Fantasieblüte" y es de la revista alemana HÄKELMODE que me envió Sarita desde Israel en un intercambio de Ravelry. Gracias Ilda y Sarita!

I forgot to post this!!! A beautiful crochet tee I made last summer with a mercerized cotton thread that aunt Ilda gave me on my last birthday!!! The model is called "Top in Rosenholz - Fantasieblüte" and is from the German magazine HÄKELMODE that Sarita sent me from Israel in a Ravelry swap. Thanks, Ilda and Sarita!